Skip links

Lokalisierung

Kunden brauchen mehr als Sprache, um eine Marke wirklich zu verstehen.

Jede Sprache.
Eine Stimme.

Wir passen eure Assets an verschiedene Sprachen und Schriftsysteme an – ohne die Gestaltungslogik oder den Markencharakter zu verlieren. Von layoutgerechten Übersetzungen bis zum sicheren Umgang mit unterschiedlichen Schriften sorgen unsere Lokalisierungs-Workflows dafür, dass eure Kampagnen überall verstanden werden – und dabei gut aussehen.

Eine Textzeile zu übersetzen ist einfach. Sie ins Layout zu integrieren, den visuellen Fluss zu erhalten und den Ton markengerecht über 12 Sprachen hinweg anzupassen – das ist die eigentliche Herausforderung. Wir übersetzen nicht nur Worte, sondern lokalisieren Struktur, Formulierungen und Formatierung, damit eure Botschaft in jedem Markt mit derselben Wirkung ankommt.

Layout-Design, das übersetzungssicher ist

Wir erstellen und optimieren Layouts, die Textausdehnung, Zeilenumbrüche und schriftspezifische Formatierungen über mehrere Sprachen hinweg berücksichtigen.

01

Mehrsprachige Versionierung

Wir erstellen lokalisierte Varianten parallel – verfolgen alle Änderungen und stimmen sämtliche Versionen auf eure Marken- und Produktionsvorgaben ab.

02

Unterstützung aller gängigen Schriftsysteme

Arabisch, Chinesisch, Japanisch, Kyrillisch – wir beherrschen sie alle mit der passenden typografischen Logik, den richtigen Schriften und dem korrekten Textfluss.

03

Qualitätssicherung und sprachliche Abstimmung

Wir prüfen lokalisierte Dateien auf Inhaltsgenauigkeit, typografische Feinheiten und sprachspezifische Formatierungen – in Zusammenarbeit mit euren internen oder externen Sprachteams.

04

Koordination mit Übersetzungs- und Prüfungspartnern

Wir arbeiten innerhalb eurer Lokalisierungsstruktur – inklusive Übersetzungsagenturen, lokalen Prüfern oder Markenverantwortlichen.

05

Wir bringen Layout und Sprache in Einklang.

Im Gegensatz zu reinen Übersetzungsdienstleistern oder Designstudios sind wir auf den Punkt spezialisiert, an dem Sprache und Layout zusammenkommen. Wir verstehen, wie unterschiedliche Sprachen Abstände, Rhythmus und Komposition beeinflussen – und passen alles so an, dass jede Version visuell stimmig und markenkonform bleibt.

Welche Sprachen und Schriftsysteme unterstützt ihr? Wir unterstützen alle Weltsprachen – darunter CJK, Arabisch, Kyrillisch, Hebräisch und alle lateinbasierten Schriftsysteme – mit vollständiger Unterstützung für RTL-Satz und Double-Byte-Zeichensätze.

Übersetzt ihr Inhalte selbst oder arbeitet ihr mit gelieferten Texten? Beides. Wir können mit eurem Übersetzungspartner zusammenarbeiten oder den gesamten Workflow übernehmen – inklusive Briefing, Übersetzung, Layout und Feedbackrunden.

Wie stellt ihr Layout-Konsistenz über verschiedene Sprachen hinweg sicher? Wir erstellen sprachsichere Master-Layouts und nutzen modulare Strukturen, damit Zeilenumbrüche, Zeichenabstände und Markenelemente in allen Versionen konsistent bleiben.

Könnt ihr mehrere Runden lokaler Prüfungen abwickeln? Ja. Unsere Workflows für Versionierung und Kommentarnachverfolgung ermöglichen es, Feedback von mehreren Stakeholdern effizient zu sammeln, umzusetzen und zu überprüfen.

Was passiert, wenn unser Lokalisierungsprozess noch manuell abläuft? Wir helfen euch, Struktur in den Prozess zu bringen. Mit skalierbarer Lokalisierungslogik schaffen wir Ordnung in manuellen Übergaben – und sorgen gleichzeitig dafür, dass alles visuell sauber und technisch bereit bleibt.

Wir sorgen für:

Präzise Platzierung übersetzter Inhalte im Original-Layout

Erhalt der visuellen Hierarchie und gestalterischen Balance

Saubere Übergabedateien mit korrekten Sprachcodes und durchdachter Ebenenlogik

Verschlankte Review-Workflows mit Änderungsverfolgung und Kommentarfunktion

Mehrsprachige Bundles – exportiert nach Kanal, Markt oder Anwendungsfall

Möchtest du deine Werbematerialien in neue Märkte bringen?

Dafür haben wir ein eigenes 500 m² großes Logistik-Hub und 1 km Lagerfläche reserviert. Mit unserem eigenen Lager übernehmen wir den Full Service für dein Marketing- und Aktionsmaterial, Influencer-Packages, Merchandise und Gewinnspielpreise – inklusive Lagerung, Kommissionierung, Versand und Retouren. In Deutschland, Europa und weltweit.

Du bist dir nicht sicher, wie du globale Märkte gezielt ansprichst?

Lass uns reden

+

Wir sind ein starker Partner für Unternehmen, um ihre Reichweite zu vergrößern und mit neuen Verbraucher in globalen Märkten in Kontakt zu treten.

Kontakt
+
Explore
Drag